Baixi
Broadcaster| fān | yì | |
| 翻 | 译 | n. /v. translator or to translate |
| jù | xíng | |
| 句 | 型 | n. sentence pattern |
| 发 | 音 | n. /v. pronunciation or to pronounce |
| wài | guó | yǔ | dà | xué |
| 外 | 国 | 语 | 大 | 学 | n. foreign language university |
| shì | chǎng | bù | mén |
| 市 | 场 | 部 | 门 | n. marketing department |
| wǒ de mèng xiǎng |
| 《我的梦想》 | My dream |
| Xiǎo de shí hòu, |
| 小的时候, | When I was small, |
| wǒ de mèng xiǎng shì dāng yī míng fān yì. |
| 我的梦想是当一名翻译。 | my dream is to become a translator. |
| Yīn wèi wǒ hěn xǐ huān xué xí yǔ yán. |
| 因为我很喜欢学习语言。 | As I like to study language very much. |
| Wǒ de mǔ yǔ shì hàn yǔ. |
| 我的母语是汉语。 | My mother tongue is Chinese. |
| Liù suì de shí hòu, |
| 六岁的时候, | When I was 6 years old, |
| mā ma yào wǒ kāi shǐ xué xí yīng yǔ, |
| 妈妈要我开始学习英语, | my mother asked me to begin to study English. |
| wǒ men yào xué xí dān cí, yǔ fǎ hé jù xíng. |
| 我们要学习单词,语法和句型。 | We had to study vocabulary, grammar and sentence structure. |
| wǒ jué de yīng yǔ hěn hǎo tīng |
| 我觉得英语很好听 | I think English is very pleasant to listen, |
| yóu qí shì yīng yǔ de fāyīn. |
| 尤其是英语的发音。 | especially English's pronunciation. |
| 18 suì de shí hòu, |
| 18岁的时候, | When I was 18, |
| wǒ shàng le wài guó yǔ dà xué, |
| 我上了外国语大学, | I went to the foreign language university, |
| xué xí fān yì zhuān yè. |
| 学习翻译专业。 | to study the English major. |
| Wèi le liàn xí kǒu yǔ, |
| 为了练习口语, | In order to practice oral English, |
| wǒ dāng le yì míng yīng yǔ dǎo yóu, |
| 我当了一名英语导游, | I become an English tourist guide. |
| Zhè yàng, wǒ kě yǐ cháng cháng shuō yīng yǔ, |
| 这样,我可以常常说英语, | In this way, I can often speak English, |
| gěi wài guó rén jiè shào zhōng guó de lì shǐ hé wén huà. |
| 给外国人介绍中国的历史和文化。 | and introduce Chinese history and culture to foreign tourists. |
| wǒ zài yì jiā gōng sī de shì chǎng bù mén gōng zuò, |
| 我在一家公司的市场部门工作。 | I work in the marketing department in a company. |
| wǒ de zhǔ yào gōng zuò shì fān yì gōng sī wén jiàn. |
| 我的主要工作是翻译公司文件。 | my main job is to translate company document. |
| Nǐ de mèng xiǎng shì shén me ne? |
| 你的梦想是什么呢? | What about your dream? |
#2 My Hometown – 我的家乡 | Chinese Reading >> »